Viewers can keep up with fast subtitles: Evidence from eye movements.

Agnieszka Szarkowska, Olivia Gerber-Morón
Author Information
  1. Agnieszka Szarkowska: Centre for Translation Studies, University College London, London, United Kingdom. ORCID
  2. Olivia Gerber-Morón: Department of Translation and Interpreting & East Asian Studies, Faculty of Translation and Interpreting, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, Spain. ORCID

Abstract

People watch subtitled audiovisual materials more than ever before. With the proliferation of subtitled content, we are also witnessing an increase in subtitle speeds. However, there is an ongoing controversy about what optimum subtitle speeds should be. This study looks into whether viewers can keep up with increasingly fast subtitles and whether the way people cope with subtitled content depends on their familiarity with subtitling and on their knowledge of the language of the film soundtrack. We tested 74 English, Polish and Spanish viewers watching films subtitled at different speeds (12, 16 and 20 characters per second). The films were either in Hungarian, a language unknown to the participants (Experiment 1), or in English (Experiment 2). We measured viewers' comprehension, self-reported cognitive load, scene and subtitle recognition, preferences and enjoyment. By analyzing people's eye gaze, we were able to discover that most viewers could read the subtitles as well as follow the images, coping well even with fast subtitle speeds. Slow subtitles triggered more re-reading, particularly in English clips, causing more frustration and less enjoyment. Faster subtitles with unreduced text were preferred in the case of English videos, and slower subtitles with text edited down in Hungarian videos. The results provide empirical grounds for revisiting current subtitling practices to enable more efficient processing of subtitled videos for viewers.

References

  1. J Deaf Stud Deaf Educ. 2008 Summer;13(3):391-404 [PMID: 18372297]
  2. Am Ann Deaf. 1980 Oct;125(7):943-8 [PMID: 7446349]
  3. J Vis. 2012 Jun 19;12(6): [PMID: 22715197]
  4. Am Ann Deaf. 2000 Jul;145(3):275-85 [PMID: 10965591]
  5. Am Ann Deaf. 2009 Winter;153(5):425-34 [PMID: 19350951]
  6. J Deaf Stud Deaf Educ. 2011 Spring;16(2):164-88 [PMID: 21071623]
  7. Am Ann Deaf. 2000 Dec;145(5):464-8 [PMID: 11191825]
  8. Am Ann Deaf. 1980 Oct;125(7):916-22 [PMID: 7446345]
  9. J Vis. 2013 Mar 01;13(4):1 [PMID: 23457357]
  10. Am Ann Deaf. 2011 Fall;156(4):363-78 [PMID: 22256538]
  11. Am Ann Deaf. 1998 Oct;143(4):318-24 [PMID: 9842059]
  12. Am Ann Deaf. 1996 Oct;141(4):284-92 [PMID: 8936703]
  13. PLoS One. 2009 Nov 11;4(11):e7785 [PMID: 19918371]
  14. J Deaf Stud Deaf Educ. 2000 Winter;5(1):9-31 [PMID: 15454515]
  15. J Deaf Stud Deaf Educ. 2005 Fall;10(4):402-16 [PMID: 16037483]

MeSH Term

Cognition
Eye Movements
Humans
Language
Videotape Recording
Visual Perception

Word Cloud

Created with Highcharts 10.0.0subtitledsubtitlessubtitlespeedsviewersEnglishfastvideoscontentwhethercankeepsubtitlinglanguagefilmsHungarianExperimentenjoymenteyewelltextPeoplewatchaudiovisualmaterialseverproliferationalsowitnessingincreaseHoweverongoingcontroversyoptimumstudylooksincreasinglywaypeoplecopedependsfamiliarityknowledgefilmsoundtracktested74PolishSpanishwatchingdifferent121620characterspersecondeitherunknownparticipants12measuredviewers'comprehensionself-reportedcognitiveloadscenerecognitionpreferencesanalyzingpeople'sgazeablediscoverreadfollowimagescopingevenSlowtriggeredre-readingparticularlyclipscausingfrustrationlessFasterunreducedpreferredcaseslowereditedresultsprovideempiricalgroundsrevisitingcurrentpracticesenableefficientprocessingViewerssubtitles:Evidencemovements

Similar Articles

Cited By