The subjective happiness scale (SHS) is a brief instrument used to measure global subjective happiness that has been translated from its original English to many other languages. To date, there is no reported translation of this scale into Malayalam, a language spoken by over 32 million people especially in the southern state of Kerala, India. In the present study, 656 community-dwelling older adults participating in the Kerala Einstein study (KES) completed the Malayalam version of the SHS. The Malayalam version demonstrated high internal consistency and good convergent validity, as assessed by comparison to measures of depression and anxiety. We also used factor analysis to determine that the Malayalam version of the SHS has a unidimensional structure, akin to the original English as well as other language adaptations. Our study adds to the repertoire of tools to measure happiness in non-English-speaking populations, enabling future research to explore the foundations of well-being across diverse cultures. Supplementary Information: The online version contains supplementary material available at 10.1007/s11205-024-03448-y.